"I've been a total cow" is a very confusing sentence. I mean, if you look at the person saying it and in your head the image of a desi cow pops up. You start looking for sarcasm where it's not there. But then you think of the annoying Jersey cows which rule the roads and terrorise everybody and you kind of understand the meaning.
I could kill for some good work. I'm tired of pretending it's just round the corner. J has been very kind, knowing how frustrated I have been but it's not going to sustain me for long.
I could kill for some good work. I'm tired of pretending it's just round the corner. J has been very kind, knowing how frustrated I have been but it's not going to sustain me for long.
No comments:
Post a Comment