My first big camera was Canon Rebel 2000 given to me by P in 2002 and I just love it. I still remember how Shab and I went berserk for the first few days. But the problem is that it is a film(can I call it analog?) camera and I'm worried that soon I will stop having studios who develop the photos. In Bangalore, nobody has refused so far but this time I went to BCR, I couldn't find anyone who sold a roll and it was very annoying. But I did read somewhere that analog photography is being revived so I guess sooner or later India will also come a full circle.
Being in the circle of people who speak the language is very important for it to retain its originality, right? Take my own case for example. My father migrated to South Canara where our friends and neighbours were mostly non-Havyakas and even where we met Havyakas, since their flavour was different from ours, we spoke in regular Kannada and not Havyaka. As a result, my parents themselves stopped using certain words spoken in their native place and replaced them with regular words and so V and I never had them in our vocabulary. Of course I know them because I hear them when I go to Honavar but if I use them, they sound strange. The question is if I should let it be or get them back into our life.
I cannot vote tomorrow because today I found that my name is no longer in the voter-list. I'm feeling very silly and angry with myself for not checking it earlier but I assumed that it would be there anyway since I voted the last time!
Played chess with P after ages and it was good. In the year we got married, we used play it very often and with the kids, the frequency fell badly. We have vowed to play regularly so as to make Rishi pick it up. Coming to think of it, I just can't recollect who taught me the basics of it. I give up and think I learnt it by watching Pappa and Shankarmaava play it every summer. Shankarmaava is the best I have played with so far and even today if I visit him, he would want to have a round of it. I must play with him next time!
Here is a snap of Hyderabad as seen from Golkonda, again making me wonder what Nizams saw from there .
Being in the circle of people who speak the language is very important for it to retain its originality, right? Take my own case for example. My father migrated to South Canara where our friends and neighbours were mostly non-Havyakas and even where we met Havyakas, since their flavour was different from ours, we spoke in regular Kannada and not Havyaka. As a result, my parents themselves stopped using certain words spoken in their native place and replaced them with regular words and so V and I never had them in our vocabulary. Of course I know them because I hear them when I go to Honavar but if I use them, they sound strange. The question is if I should let it be or get them back into our life.
I cannot vote tomorrow because today I found that my name is no longer in the voter-list. I'm feeling very silly and angry with myself for not checking it earlier but I assumed that it would be there anyway since I voted the last time!
Played chess with P after ages and it was good. In the year we got married, we used play it very often and with the kids, the frequency fell badly. We have vowed to play regularly so as to make Rishi pick it up. Coming to think of it, I just can't recollect who taught me the basics of it. I give up and think I learnt it by watching Pappa and Shankarmaava play it every summer. Shankarmaava is the best I have played with so far and even today if I visit him, he would want to have a round of it. I must play with him next time!
Here is a snap of Hyderabad as seen from Golkonda, again making me wonder what Nizams saw from there .
No comments:
Post a Comment